Ąžuolyno bibliotekos KAUNISTIKOS skaityklos skaitmeniniai pasakojimai, ekskursijos, pranešimai, paskaitos ir kt. Kauno tematika.
- „Kaunas – upių miestas“Skaitmeniniame pasakojime apžvelgiama Kauno istorija, atskleidžiama, jog upės visais amžiais buvo neatsiejama miesto gyvenimo dalis. Iliustruojama retro ir kt. nuotraukomis bei filmuota medžiaga iš paukščio skrydžio. Autoriai – Dalia Giniuvienė ir Viktoras Stanaitis. – Kaunas, 2011 m.
- Init TV laida „Kauno istorijos“ (miesto paveldo ir subjektyvių potyrių žurnalas). „Foto objektyve – Kaunas“ [2013 09 14]Apie bibliotekoje saugomus atvirukus, fotografijas ir kt. pasakoja Informacinių paslaugų skyriaus (IPS) Kaunistikos grupės vyr. bibliografė Dalia Giniuvienė ir Meno leidinių skyriaus vedėja Stasė Jomantienė.
- Init TV laida „Miesto lobynas“. Kaunistikos skaitykla [2014 04 01]Apie Kaunistikos skaitykloje saugomus informacijos apie Kauną lobius pasakoja vyr. bibliografė Dalia Giniuvienė ir vyresn. bibliografas, Vytauto Didžiojo universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto Istorijos katedros doktorantas Mindaugas Balkus.
- „Naujos Parodos kalno istorijos“Virtualioje ekskursijoje nusikelsite į tarpukariu vykusias Žemės ūkio ir pramonės parodas, susipažinsite su Valstybės rūmų statybos planais, mažajame ąžuolyne stovėjusiais ir esančiais statiniais, sužinosite apie Parodos kalne gyvenusias žymias asmenybes. Pranešėjas – Dokumentinio paveldo tyrimų ir sklaidos centro Kaunistikos grupės vyresn. bibliografas, dr. Mindaugas Balkus, 2021 m.
- „Kaip lietuviškas žodis skynėsi kelią Kaune 1918–1940 m.“Per pastarąjį šimtmetį Kauno gyventojų tautinė sudėtis gerokai pasikeitė, mieste jau itin retai išgirstame tas kalbas, kuriomis kadaise kalbėta miesto gatvėse. Kokios kalbos mieste buvo vartojamos XX amžiaus pradžioje, kas pasikeitė Kaunui tapus laikinąja sostine, kaip lietuvių kalbos vartojimas plito Kaune? Visa tai mums svarbu žinoti, kad geriau suprastume, kaip Kaunas tapo vienu lietuviškiausių mūsų valstybės miestų. Pranešėjas – Dokumentinio paveldo tyrimo ir sklaidos centro Kaunistikos grupės vyresn. bibliografas, istorikas dr. Mindaugas Balkus, 2021 m.
- „Kaip Kauno gatvės gavo lietuviškus pavadinimus 1918–1940 m.“Tarpukariu Kauno gatvės įgijo lietuviškus pavadinimus ir pirmą kartą istorijoje gatvėvardžiai lentelėse ant pastatų buvo rašomi lietuviškai. Įdomu paminėti, jog nepriklausomybės pradžioje Kauno gatvėvardžių užrašuose vyravo trikalbystė. Pranešėjas – Dokumentinio paveldo tyrimų ir sklaidos centro Kaunistikos grupės vyresn. bibliografas, dr. Mindaugas Balkus, 2023 m.