Informacija
iBiblioteka
DUK

Kategorija: Literatūra

Sudaužytos širdies ir apakinto proto istorija

Knygos pavadinimas: „Otelas“ Autorius: Viljamas Šekspyras Vertėjai: Aleksys Churginas, Marė Karužaitė  Žanras: tragedija Pirmą kartą išleista: 1622 m. Puslapių skaičius: 254 psl. „Goodreads“ vertinimas: 3,89 iš 5 ⭐️ Kodėl verta skaityti šią knygą? Kas nutinka, kai didvyris ne patiki savo širdimi, o susipainioja šmeižto tinkluose? Generolas Otelas pasiekia šlovės viršūnę ir veda mylimąją Dezdemoną, tačiau jo sėkmė tampa...

Amžinasis Hamleto klausimas

Knygos pavadinimas: „Hamletas“ Autorius: Viljamas Šekspyras  Vertėjai: Alfonsas Nyka-Niliūnas, Aleksys Churginas Žanras: tragedija Pirmą kartą išleista: 1601 m. „Goodreads“ vertinimas: 4,03 iš 5 ⭐️ Kodėl verta skaityti šią knygą? 2026-ųjų Savaitės knygos rubriką pradėjome su „Hamnetu“, o dabar grįžkime prie „Hamleto“ – Šekspyro pjesės, didžiosios Danijos princo tragedijos. Tai vienas žinomiausių, daugiausiai kartų scenoje statytų ir kine...

Tarp kultūrų ir… balso

„Praėjusių metų žodžiai priklauso praėjusių metų kalbai, o kitų metų žodžiai laukia kito balso.“ — T. S. Eliot Apie rubriką „Tarp kultūrų ir …“ – tai tekstai, kurie supažindina skaitytojus su skirtingomis kultūromis bei jų literatūra (kartais netiesiogiai) ir ieško universalių kodų: atmintyje, kalboje (balse), meilėje, teksto vertime, emigracijoje, traumoje. Čia rasite nuorodų į...

„Nėra patvarumo pasauly“

Knygos pavadinimas: „Metamorfozės“  Autorius: Ovidijus  Vertėjas: Antanas Dambrauskas  Žanras: epinė poema Pirmą kartą išleista: 8 m. po Kr.  Puslapių skaičius: 494 p. „Goodreads“ vertinimas: 4,10 iš 5 ⭐️ Kodėl verta skaityti šią knygą? „Nieko nėra pastovesnio už laikinumą“ – citata, priskiriama amerikiečių dainininkui Bobui Dylanui, bet tą pačią mintį galėjo pasakyti bet kuris žmogus iš šio ar jau...

„Ne neapkęsti, o mylėti aš gimiau“

Norėdami pajusti gyvenimo komiškumą, turime suvokti ir jo tragiškumą. Gal todėl ironijos nestokoja tie, kurių gyvenimai ir aplinkybės mums galėtų priminti tragediją ar dramą? Šį sudėtingą pasaulį galime suvokti tik būdami tragikai su komiko veidu. Nors jau pavasaris ir galbūt norėtųsi šviesaus turinio, tebekviečiame grįžti prie dramaturgijos ir prisiminti tragedijos žanro...

Daugiau nei mokyklos suolas: maištingoji „Atžalyno“ dvasia

Knygos pavadinimas: „Atžalynas“ Autorius: Kazys Binkis Žanras: pjesė Pirmą kartą išleista: 1938 m. Puslapių skaičius: 93 p. „Goodreads“ vertinimas: 3,5 iš 5 ⭐️ Kodėl verta skaityti šią knygą? Našlaitį Petrą Keraitį globoja dėdė su žmona. Vaikinui labai patinka gimnazijoje, bet kasdienybę aptemdo juodas debesis: klasėje dingsta mokytojo piniginė ir įtarimai krenta ant Petro. Doras ir kuklus vaikinas...

Ar personažai kalbasi? O gal tik kalba?

Knygos pavadinimas: „Pjesės“ Autorius: Jaan Tätte Vertėja: Danutė Sirijos Giraitė Žanras: pjesės  Pirmą kartą išleista: 2022 m. Puslapių skaičius: 216 p. „Goodreads“ vertinimas: 3,44 iš 5 ⭐️ Kodėl verta skaityti šią knygą? Artėjant kovo 27 d., Tarptautinei teatro dienai, ir toliau pažindinamės su šiuolaikinių dramaturgų kūryba. Šį kartą kviečiame pažinti estų dramaturgo, aktoriaus, teatro režisieriaus, dainuojamosios poezijos kūrėjo...

Dėmesio! Dramedija

Kovo 16 d. Lietuvoje minima Knygnešio diena, skirta 1864–1904 m. draustą lietuvišką spaudą platinusiems žmonėms pagerbti. Dėka jų mes iki šiol galime skaityti lietuviškai. Šiandien kviečiame susipažinti su Sigito Parulskio „Dramedijomis“ – vienos iš pjesių herojė Julija, mums dar žinoma Žemaitės vardu, gyveno minėtuoju laiku, slapta skaitė ir skleidė lietuvišką...

Kas tarp eilučių? Pirmoji skaitymo demokratijos pamoka

Apie rubriką „Kas tarp eilučių“ – tai teminių tekstų apie literatūrą rubrika, kuri supažindina skaitytojus su galimu literatūros šalutiniu poveikiu (DEMOKRATINIU, terapiniu, skatinančiu įsimylėti, mokytis ir kurti). Dėl šalutinio poveikio pasitarkite ne tik su literatūrologu, bet ir kitu skaitytoju. Šiame tekste tarp eilučių sužinosite: Ar šiandien esame laisvi skaitytojai? Kas yra santykių...

Apie Lietuvą, kuri taip niekur ir neišsikėlė

Kovo 9-ąją, minėdami Lietuvos vardo dieną, prisiminkime, kaip savo kūriniuose jį ištarė garsūs dramaturgai Saulius Šaltenis ir Marius Ivaškevičius. Šių trapios laisvės dienų kontekste ironiškos ir tragiškos pjesės tampa gyvu mūsų tautinio tapatumo archyvu, saugančiu Lietuvos istorinių suiručių, dabarties ir ateities refleksijas. Kodėl verta skaityti šias knygas? Sauliaus Šaltenio „Lituanica“ ir Mariaus...